văn phong
- Noun:
- Style: The distinctive manner or way in which a writer expresses ideas in writing, characterized by their choice of words, sentence structure, and overall tone. It refers to the unique literary style of an individual or a work.
- Literary style: The particular quality or character of written expression.
- Noun:
- Văn phong của nhà văn này rất giản dị và trong sáng. (This writer's style is very simple and clear.)
- Anh ấy đang cố gắng trau dồi văn phong của mình. (He is trying to refine his literary style.)
- Tôi rất thích văn phong hài hước trong cuốn sách đó. (I really like the humorous style in that book.)
"văn phong kiểu cách": an ornate, elaborate, or affected style.
- Một số nhà phê bình cho rằng văn phong kiểu cách đôi khi làm mờ đi ý tưởng chính. (Some critics argue that an ornate style can sometimes obscure the main ideas.)
"văn phong báo chí": journalistic style.
- Cô ấy được đánh giá cao nhờ văn phong báo chí sắc sảo và khách quan. (She is highly regarded for her sharp and objective journalistic style.)
Phong cách (n): style, manner (a broader term that can apply to behavior, art, or lifestyle, not just writing).
- Phong cách sống của cô ấy rất phóng khoáng. (Her lifestyle is very liberal.)
Lối viết (n): way/manner of writing.
- Lối viết của anh ấy rất dễ tiếp cận. (His way of writing is very accessible.)
- Cách hành văn: manner of composing/writing.
- Ngòi bút: pen, writing style (often used to refer to a writer's distinctive touch).
(Note: "Văn phong" is a noun and does not form phrasal verbs. The following are common collocations.) - Có văn phong...: to have a... style. - Tác giả trẻ này có văn phong rất hiện đại. (This young author has a very modern style.)
- Xây dựng văn phong: to build/develop a style.
- Mỗi nhà văn đều phải mất nhiều năm để xây dựng văn phong riêng. (Every writer takes many years to develop their own style.)
(Note: There are no direct idioms with "văn phong". The concept is typically expressed directly.) - The idea of a unique style is sometimes captured in phrases like "văn là người" (the style is the man), reflecting the belief that one's writing style reveals their character. - Đọc tác phẩm của ông, tôi tin vào câu "văn là người". (Reading his works, I believe in the saying "the style is the man".)